Значение слова "at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box" на русском

Что означает "at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box

US /æt ðə ɛnd ʌv ðə ɡeɪm, ðə kɪŋ ænd ðə pɔn ɡoʊ bæk ɪn ðə seɪm bɑks/
UK /æt ði ɛnd ɒv ðə ɡeɪm, ðə kɪŋ ænd ðə pɔːn ɡəʊ bæk ɪn ðə seɪm bɒks/
"at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box" picture

Идиома

в конце игры и король, и пешка возвращаются в одну и ту же коробку

a proverb meaning that regardless of one's status or wealth in life, everyone is equal in death

Пример:
He spent his life chasing power, forgetting that at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box.
Он провел жизнь в погоне за властью, забыв, что в конце игры и король, и пешка возвращаются в одну и ту же коробку.
Don't be so arrogant about your wealth; remember, at the end of the game, the king and the pawn go back in the same box.
Не будь так высокомерен из-за своего богатства; помни, что в конце игры и король, и пешка возвращаются в одну и ту же коробку.